Nota técnica "Educar na era da Inteligência Artifical: Caminhos para a BNCC Computação"

Notícias

27.08.2014
Tempo de leitura: 4 minutos

Acompanhe o RIA Festival 2014 também em LIBRAS

Os painéis do RIA Festival 2014 contaram com tradução simultânea em LIBRAS feita por profissionais da Arte Libras, afim de garantir a acessibilidade do evento.

Acompanhe o RIA Festival 2014 também em LIBRAS

Pouca gente sabe, mas as LIBRAS, ou linguagem brasileira de sinais, é o segundo idioma oficial do Brasil. Segundo o CENSO IBGE de 2000, cerca de 15% dos brasileiros tem problemas auditivos.  Porém, nem todos eles sabem se comunicar através da língua,  que poderia ser mais disseminada caso fosse uma matéria regular nas escolas do país, inclusive para não portadores de deficiência auditiva.
Todos os painéis e mini-painéis do RIA Festival contarão com a tradução simultânea feita pelos profissionais da Arte Libras, uma empresa que busca proporcionar acessibilidade para os surdos em todos os ambientes.
A Rafaella Sessenta, responsável pela equipe de tradução para o RIA Festival nos concedeu uma entrevista falando mais sobre as LIBRAS. Confira!
FTV: O Brasil possui quase 15% da sua população com alguma restrição auditiva grave, você sabe em média quantos por cento dessa população usa as Libras para se comunicar?
Rafaella: Segundo o IBGE no senso 2000, 24,5 milhões de brasileiros apresentam algum tipo de deficiência. Dentre eles, 4,6 milhões possuem deficiência auditiva e 1,1 milhão são surdas, totalizando aproximadamente 5,7 milhões de pessoas. Em São Paulo, 800 mil pessoas usam a Língua de Sinais.
FTV: Ainda há muito preconceito em relação ao uso de Libras? Os jovens se sentem constrangidos em utilizá-las em público?
Rafaella: Preconceito há sim. Infelizmente grande parte da sociedade não entende a Língua de
Sinais e acha seus gestos grosseiros. São atitudes e pensamentos preconceituosos. Contudo, de dez anos para cá o cenário mudou. Hoje a LIBRAS tem ganhado seu espaço nos eventos, mídia, escolas e outros, há uma preocupação das empresas de proporcionar aos seus funcionários e estudantes acesso a comunicação

FTV: Há diferença nas Libras entre os países ou a Linguagem de Sinais é universal?
Rafaella: Cada povo possui sua língua, dialetos, sotaque, gramática, aspectos linguísticos  entre outros aspectos que compõe a comunicação de um povo. Na Língua de Sinais não é diferente. Aqui no Brasil é a LIBRAS, Língua Brasileira de Sinais. Nos EUA é a Linguagem Americana de Sinais e assim por diante nos demais países. Só acrescento que as Línguas de Sinais possuem gramática própria e se equivale as línguas orais nos aspectos linguísticos.

FTV: Como é o aprendizado de crianças e jovens que são surdos na Linguagem de Sinais?
Rafaella: Um bebê ouvinte aproximadamente 10 meses já falam sua primeira palavra. Antes emitem sons e depois vem a palavra, seja mama, papa, aga (água). Os bebês surdos e filhos de surdos adquirem a Língua de Sinais neste mesmo período. A aquisição da Língua seja ela oral ou gestual sendo estimulada e exposta e visualizada (LIBRAS) ou falada (Português) só há variação de
criança para criança, mas o aprendizado é o mesmo.Tenho exemplo da minha filha, a Melissa, que com menos de 1 ano toca o pai,
surdo, para chamá-lo. Parece que sabe que ele é surdo e precisa do toque para que olhe para ela. Além de sua visão, já olha e movimenta as mãozinhas deste que nasceu. A aquisição da língua é um processo de estímulo e vem da exposição.

Rafaella ainda ressalta que é importante que todos busquem informações, educação e
conhecimento.  “Quando a sociedade conhecer, e tiver uma educação de qualidade tudo ficará mais natural.”. A profissional ainda ressalta que tem o sonho de ver as LIBRAS no currículo escolar tradicional, fazendo com que a barreira da língua seja rompida. Aí sim o preconceito ficara de fora da vida dos surdos de vez. 


Outras Notícias

Tecnologia nas Ciências Humanas amplia horizontes do ensino e da aprendizagem

13/11/2025

Tecnologia nas Ciências Humanas amplia horizontes do ensino e da aprendizagem

Mapas digitais, museus virtuais e criação de podcasts; saiba como a alfabetização midiática está transformando o estudo de cultura, história e sociedade no currículo escolar

IA na educação: nota técnica inédita traz orientações práticas para integrar a IA aos currículos das redes

12/11/2025

IA na educação: nota técnica inédita traz orientações práticas para integrar a IA aos currículos das redes

Fundação Telefônica Vivo, Cátedra Unesco e Instituto IA.Edu lançam documento com roteiro de implementação e exemplos práticos em diferentes etapas de ensino, em alinhamento com a BNCC Computação

Como a tecnologia pode apoiar escolas na preparação para o Saeb

05/11/2025

Como a tecnologia pode apoiar escolas na preparação para o Saeb

Em PE, SE e MS, a Fundação Telefônica Vivo capacitou 1.100 docentes para promover o letramento matemático e contribuir para melhores resultados no Saeb, com apoio da plataforma Matemática ProFuturo

Autoavaliação é ponto de partida do professor do século XXI

24/10/2025

Autoavaliação é ponto de partida do professor do século XXI

Ferramentas online ajudam professores a identificar seu nível de maturidade digital e trilhar formações alinhadas à BNCC Computação e às novas diretrizes do CNE

Tecnologia e inclusão abrem caminhos para a diversidade

03/10/2025

Tecnologia e inclusão abrem caminhos para a diversidade

Com programas afirmativos e novas políticas, empresas como a Vivo e coletivos impulsionam a presença de mulheres, pessoas negras e LGBTQIAPN+ no setor de TI

EPT: educação que prepara jovens para o mundo do trabalho, reduz evasão e promove inclusão

25/09/2025

EPT: educação que prepara jovens para o mundo do trabalho, reduz evasão e promove inclusão

Modalidade conecta escola e realidade profissional, mostrando que é possível construir uma trajetória de futuro com mais oportunidades